からいうと/からいえば/からいって/からいっても 【から言うと/から言えば/から言って/から言っても】
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续N+からいうと/からいえば/からいって/からいっても

意思∼の方面から判断すると  从~方面判断的话

功能场景用于表达<判断の立場>的场景
例句
  • 仕事への意欲からいうと、田中さんより山下さんの方が上だが、能力からいうと、やはり田中さんの方が優れている。/从对工作的热情来看,比起田中,山下比较好。但是从能力来看,还是山田比较优秀。

  • 小林選手は、年齢からいえばもうとっくに引退してもいいはずだが、意欲、体力ともにまだまだ十分だ。/小林选手,从年龄来看,应该很早就退役也没问题。但是就他的热情和体力来说还很充沛的。

  • リンさんの性格からいって、黙って会を欠席するはずがない。何か事故でもあったのではないだろうか。/从小林的性格来看,应该不会擅自缺席。不是发生了什么事故吗?

  • 教師のわたしの立場からいっても、試験はあまり多くない方がいいのです。/从作为教师的我来说,考试还是不要太多的好。

  • 現状からいって、無理だ。/从现状来看是不太可能的。

解析
1)それに視点を置いて判断するとどうであるか、その人の視点で評価するとどうであるかを言いたいときに使。
2)②の「からいえば」、③④の「からいって」の形もある。 
3)「からすると」と意味・用法が同じ。

1)表示以此为着眼点进行判断的话情况会怎样。从那个人的眼光出发的话,情况会怎样。
2)也有如例句②的「からいえば」、例句③④的「からいって」等形式。 
3)和「からすると」意义、用法相同。
注意
表示“站在某个立场来说、来判断”,注意前面不能直接接表示人物的名词。

当前语法配套专题:

N2基准语法266条

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715