日语中最万能的话——どうも
2013-10-18
如果一个外国人让你叫他一句万能的中文,你可能会说“谢谢”,“你好”等等。但是如果我们问日本人日语中最万能的话是什么,日本人会毫不犹豫地告诉你“どうも”。无论是“こんにちは”还是“すみません”或是“ありがとう”都可以用一句简单的“どうも、どうも”代替。路上遇到朋友,可以说:「やあ、どうも。」跟别人分手时可以说:「それでは、どうも」收到礼品时说:「これはどうも」。如果参加葬礼时可低致哀,说:「なんとも、どうも。」倘若问日本人:“「どうも」到底是什么意思呢?”他大概会搔搔脑袋说:「さあ、それはどうも…」。
词典对「どうも」的解释有三个义项:1、(下接否定)“总是,怎么也”,(例如:どうもうまく行かない/总是不顺利。)2、“实在、真”,(例如:どうもすみません/真对不起。)3、“似乎、有点儿”(例如:どうもおかしい/好象不太对劲儿。) 现在流行词语的简略化,例如「パーソナルコンピューター」简化为「パソコン」。「どうも」可并非词的简略,它是表达方式的简略。词简略后还只有一个意思;表达方式简略后却可以包含很多意思。
用不同语调说一声「どうも」,后面不必再说什么话,在不同场景中要表达的各种意思全都可以表达出来。这个词本身的意思是不怎么明确,可是日常生活中人说话本来就不必十分明确的。「どうも」好象是一种润滑油,人际关系变更越复杂,越需要这种“润滑油”。希望大家在日语学习中好好地运用どうも。