- 早道荣誉
- 合作伙伴
課長にこう毎晩のように飲みに誘われてはかなわない。/每天晚上都是这样被科长劝去喝酒的话,实在是受不了了。
辛い料理はきらいではないけど、こんなに辛くてはかなわない。/我并不是讨厌辛辣的菜,不过这么辣实在是受不了。
毎日残業ばかりじゃかないませんよ。たまには早く帰りたいですよ。/每天都加班的话我实在是受不了了。有时我也想早点回去。
毎日こう暑くちゃかなわないね。/每天都这么热,实在是受不了。
説明書がこんなに複雑ではかなわない。もっと易しい説明書はないかな。/说明书这么复杂真让人头疼。没有更简单一些的说明书吗?
いくら面白いからといって、同じ冗談を何度もきかされてはかなわない。/即使再有趣,同样的笑话讲好几遍也让人受不了。
①接续相同,都接「動一て形/イ形一くて/ナ形一で」。
②意思不同「〜てはかなわない」的意思是“……的话,让人受不了”,前面多是客观状况。「〜てたまらない」的意思是“极其……”,前面多是表示情感的词。
【例句】
△毎日こう寒くてはかなわない。/每天都这么冷的话让人受不了。
△父の病気のお知らせを聞いて、心配でたまらない。/听说父亲生病了,让我非常担心。