にかたくない/かたくない
N1 基准内+收藏+补充关注热度:
意思∼できる/∼するのはやさしい  可以~,不难~

功能场景用于表达<可能・難易>的场景
例句
  • 母親のその言葉を聞いて傷ついた子どもの心のうちは想像にかたくない。/听了母亲那样的话不难想象受伤了孩子的内心。

  • 父がわたしの変わりようを見て、どんなに驚いたか想像にかたくない。/父亲看到我变化的样子,不难想象他是有多么的惊讶。

  • 人は主任のした行為を批判するが、彼の置かれた立場を考えれば、彼がなぜそうしたか、理解にかたくない。/虽然人们批判主任所做的行为,但是从他所处的位置考虑的话,很容易理解他为什么会那样做。

  • 孫が生まれたと聞いて彼がどれだけ喜んだかは、想像にかたくない。/不难想象,听到孙子出生的消息,他该有多高兴。

  • 将来、中国とインドがアジアの経済の中心になることは想像にかたくない。/不难想象,未来中国和印度将会成为亚洲经济的中心。

解析
1)「状況から考えて容易に∼できる」と言いたいときに使う。 
2)「想像にかたくない」「理解にかたくない」という形で慣用的に使うことが多い。 
3)①②は「想像できる」、③は「理解できる」という意味。

1)意为“从现实情况考虑,不难(想象)~”。 
2)「想像にかたくない」「理解にかたくない」等多为惯用表达方式。 
3)例句①②是「会想像」, 例句③是「会理解」之意。
注意
想像(する)にかたくない

常用「想像する」、「察する」、「理解する」等词。
易混淆语法辨析
のいたり/いたり /のきわみ/きわみ /きわまる /きわまりない /かぎりだ/

辨析:
①接续不同「〜の至りだ」、「〜の極みだ」前面接「名」。「〜極まる/極まりない」前面接「ナ形語幹」。「〜限りだ」前面接「名+の/イ形/ナ形一な」。
②意思相近「〜の至りだ」、「の極みだ」、「〜極まる/極まりない」、「〜限りだ」的意思都是“极其 ”
③用法不同「〜の至りだ」前面常用「光栄」、「若気」、「赤面」等词。 「〜の極みだ」前面常用「感激」、「痛恨」、「疲労」、「贅沢」等词。「〜極まる/極まりない」前面常用「失礼」、「無礼」、「残念」等词。多表示负面的意思。「〜限りだ」前面常用「うれしい」、「寂しい」、「残念な」等词。
【例句】
△ノベール平和賞して、光栄の至りだ。/能够得到诺贝尔和平奖,觉得无比光荣。
△連日の残業で、疲労の極みだ。/连续加班,疲劳至极。
△彼女の言動は失礼極まりない。/她的行为举止极其没有礼貌。
△友達と再会できて、うれしい限りだ。/能够与朋友重逢,无比开心。

当前语法配套专题:

N1基准语法176条

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715