接续N/V-る/V-ない/A-い/A-くない+にかかわりなく
意思∼に関係なく 无论~
功能场景用于表达<無関係・除外>的场景
- 例句
-
- ①
田中さんは相手の都合にかかわりなく仕事を頼んでくるので本当に困る。/田中无论对方是否方便都会拜托对方做工作吗,真让人头疼。
- ②
このグループのいいところは、社会的な地位にはかかわりなく、だれでも言いたいことが言えることだ。/这个组织的优点是谁都可以说自己想说的话,无论社会地位如何。
- ③
当社は学校の成績のいい悪いにかかわりなく、やる気のある人材を求めています。/本公司寻求有干劲儿的人才,无论在校成绩如何。
- ④
今回の研修旅行に参加するしないにかかわりなく、このアンケートに答えてください。/无论是否要参加本次的研修旅行,请回答这份问卷调查。
- 解析
-
1)「前に来る事柄がどうであっても、またどちらであっても、後のことが成立する」という意味。
2)③④のように、対立関係にある言葉を受けることが多い。
3)「にかかわらず・をとわず」と意味・用法が大体同じ。
1)“前面出现的事物无论怎样,或无论是哪一个,后面的事物都会成立”之意。
2)如例句③④,多接在对立关系的词语之后。
3)和「にかかわらず・をとわず」的意义用法基本相同。
- 易混淆语法辨析
-
にもとづいて/もとづいた/もとづく/もとづいき
/をもとに(して) /をもとにした/
辨析:相同点:
①接续相同:前面都是接「名」。
②意思大致相同:都可以表示“以……为基础”。
不同点:
①表示“以……为基础”时的侧重点不同:
「〜に基づいて」:后项以前项为基准或规范,不偏离前项的基准等。
「〜をもとに」:后项以前项为基础,进行改编或者变形。
②用法不同 「〜に基づいて」:前面一般用抽象名词。
【例句】
△法律に基づいて裁判を行うべきだ。/应该根据法律进行判决。
△裏庭の野菜とスパイスをもとにサラダを作ってみた„ /用后院种的蔬菜以及调味料作为原材料,试着做了沙拉。