に(も)かかわらず/に(は)かかわりなく
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续各品詞の辞書形/各品詞の「た形」+に(も)かかわらず/に(は)かかわりなく

意思∼に関係なく  无论~

功能场景用于表达<無関係・除外>的场景
例句
  • このデパートは、曜日にかかわらず、いつも込んでいる。/这个百货商店即使是周日,也总是很多人。

  • 金額の多少にかかわらず、寄付は大歓迎です。/非常欢迎大家捐钱,无论金额多少。

  • 値段の高い安いにかかわらず、いい物は売れるという傾向があります。/无论价格高低,好的东西总会畅销的。

解析
1)「前に来る事柄がどうであっても、またどちらであっても、後のことが成立する」という意味。
2)②③のように、対立関係にある言葉を受けることが多い。
3)「にかかわりなく・をとわず」と意味・用法が大体同じ。

1)“前面出现的事物无论怎样,或无论是哪一个,后面的事物都会成立”之意。
2)如例句②③,多接在对立关系的词语之后。
3)和「にかかわりなく・をとわず」的意义用法基本相同。
注意

1.接名词时,一般接表示天气、性别、年龄等含有种类、程度差异的名词,如「天候/年齢/晴雨/性別/地位/能力」等,表示不管是哪一种,都无所谓。
2.接动词、ナ形容词和イ形容词时,一般接在两个表示对立的词的后面,如「する・しない/好き・嫌い/上手・下手/よし・あし/いい・悪い」,两个词的后面还可以接「か」,如「出席するかしないか」。

易混淆语法辨析
にこたえて/こたえ/にこたえる /におうじて/おうじては/おうじた/おうじても/おうじ/

辨析:

相同点:接续相同,前面都是接「名」。
不同点:意思不同。
「〜に応えて」:相当于「〜に合うように〜j,表示“响应……”,“应……”。常接在「要望/要求/期待」等 词的后面,表示响应这些要求,或实现这些期待。
「~に応じて」:相当于「~によって」,表示“根据……”,“按照……。
【例句】
△お客様のご要望に応えて、追加販売します。/我们增加了销售量,来满足客户的要求。
△ 業績に応じて、ボーナスを支払う。/根据业绩来发奖金。

当前语法配套专题:

2010-2012年N2真题语法考点

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715