- 早道荣誉
- 合作伙伴
この大会に参加できるのは社会奉仕を目的とする団体だけです。/能参加这个大会的,都是为社会服务的团体。
ビルの建設は安全を第一条件として、慎重に工事を進めてください。/大楼的建设,要以安全作为第一条件的情况下,谨慎地完成。
今年の文化祭は「地球の未来」をテーマにして、準備が進められています。/今年的文化祭,以【地球的未来】为题,正在准备中。
田中君をリーダーとしてサークルを作りました。/成立了一个以田中为领导的社团。
相同点:意思相同,都相当于「〜に関係なく」,“不管……”,“无论……”。
不同点:①接续不同
「〜にかかわらず」:前面接「動辞書形•ない形一ない/ナ形/イ形/名」。
「〜を問わず」:前面接「名」。
②用法稍有不同
「〜にかかわらず」:一般接表示天气,性別,年龄等含有种类、程度差异的名词,还可以接在两个表示对立 意义的动词、形容词或形容动词的后面,两个词的后面还可以接「か」,如「好きか嫌いかにかかわらず。
「〜を問わず」:接在包含正反意义的名词,如「男女/昼夜/有無/年齡/性別」的后面时,与「〜にかかわ らず」相同。但是不能用「好きか嫌いかを問わず」。
【例句】
△送別会に参加するしないかにかかわらず、お返事をください。/不管参不参加送別会,都请回复。
△経験の有無を問わず、才能のある人を求める。/我们招聘有才能的人,无论有无经验。