- 早道荣誉
- 合作伙伴
きのう彼が出した提案について、わたしなりに少し考えてみた。/关于昨天他的提案,我从我的角度稍微考虑了下。
あの子も子どもなりにいろいろ心配しているのだ。/那个孩子也从孩子的角度想,有很多担心的。
あなたはあなたなりの意見を持っているでしょう。自分の意見を言いなさい。/你也有自己的意见吧,请说说自己的意见。
私なりに考えて出した結論だ。/这是我从自己的角度想到的答案。
他人に相談するばかりではなく、自分なりに考え、自分なりに答えを見つけることが大切である。/不要什么事都只想找人商量,自己思考,自己找出答案很重要。
あなたなりの考えがおありでしょうが、少しは人の意見を聞いてみてください。/虽然你有你自己的想法,不过请你稍微听一下别人的意见。
自分なりに
道なりに
①接续不同
「〜なんか」前面接续名词。
「〜なんて/など」前接「动词普通形/い形容词普通形/な形容词普通形/名词」。
②意思相同
「〜なんか/なんて/など」都可表示列挙,意思是“……之类的”。
③区别
「〜など」用于书面语,而「〜なんか/なんて」用于ロ语,其中「〜なんて」多含有轻蔑、不可思议等情感。
「〜なんか/など」后面可以接助词,例如「が/を/に/と/の」等。而「〜なんて」后面不可以接助词,
「〜なんて」后面可以接名词,而「〜など/なんか」后面不可以接名词。
【例句】
△海外に行けるなんていいなあ。(など〇/なんかX)/能够去海外真好啊。
△ぼくは絵や音楽なんかに興味がない。(など〇/なんてX)/我对画画、音乐之类没有兴趣。
△高田なんてやつは知らない。(などX /なんかX) /我不认识叫高田这个人。