なくもない/なくはない
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续Vなく/イAくなく/ナAでなく/Nでなく+もない

意思まったく∼ないのではない  有点~,也不是全都不~

功能场景用于表达<部分否定>的场景
例句
  • A:ジャズ好きですか。 B:ええ。聞かなくもないですよ。/A:你喜欢爵士吗?B:额,也不是不听。

  • A:部長、お話があるんですが。午後、お時間ありますか。 B:そう、なくもないですよ。3時ごろから、30分ならいいですよ。/A:部长,我有点事儿要和您说,您下午有时间吗?B:啊,倒也不是没有,三点以后,能抽出30分钟。

  • A:この小説家、いいよね。君はどう思う。 B:この人の作品、ぼくも好きでなくもないよ。/A:这小说家很棒,你觉得呢?B:这个人的作品呢,我并非一点都不喜欢。

解析
1)「まったく∼ないのではない」「ある場合には∼することもある」の意味。消極的に肯定する使い方。個人的な判断・推量・好き嫌いについて言うことが多い。 
2)「ないことはなない」と同じように使う。

1)“并非完全不~“某些情况下也会~”等意义。表示消极的肯定。多用于表示个人的判断、推测、爱憎等。 
2)和「ないことはない」的用法相同。
注意

1.常用「言える」、「考える」、「思う」、「認める」、「感じる」、「気がする」等有关思考、知觉的动词。
2.与「~ないことはない/ないではない」相同。接名词时,一般接在表示心情和意志的名词后面,表示并不是完全没有那个意思或心情。


  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715