をかぎりに/かぎりに 【を限りに/限りに】
N1 基准内+收藏+补充关注热度:
接续N+を限りに

意思∼を最後として  以~为限

功能场景用于表达<限定>的场景
例句
  • 今日を限りに禁煙することにしました。/我要从今天开始禁烟。

  • 今回の取引を限りに、今後A社とはいっさい取引しない。/这次交易过后,断绝和A公司的合作。

  • 今年度を限りに土曜日の業務は行わないことになりました。/截止到今年,以后就不再进行周日的业务了。

  • すでに70歳を超えた老ピアニストも、今日の演奏を限りに引退するのだという。/据说以年过七旬的老钢琴家今天演出结束后也要功成身退了。

解析
今まで続いていたことが今後はもう続かなくなるということを言うときに、その最後の期限を表す。

表示在此之前一直在持续的事从此以后不会再继续下去了之意,表示其最后的期限。
注意
常用「今日」、「今回」、「今月」等表示时间的词。
易混淆语法辨析
をおいて/おいて /において/おいては/おける/おいても/

辨析:
①接续相同,都接名词。
②意思不同「〜をおいて」的意思是“除……之外,没有……”。 「〜において」的意思是“在……方面”、“在……地方”。
③用法不同「〜をおいて」的前面常用人名。「〜において」的前面常用表示时间、地点、领域等名词。
【例句】
△この仕事ができる人は彼女をおいてほかにはいない。/能够做这个工作的,除她之外没有合适的人。
△今回の国際会議は北京において開かれる。/本次会议在北京召开。

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715