って/っていう
N3 基准内+收藏+补充关注热度:
接续N+って/っていう

意思  说明名字

功能场景用于表达<名前の紹介>的场景
例句
  • 伊藤さん、李陽さんって人から電話がありましたよ。/伊藤先生,有个叫李阳的人来过电话了。

  • 「ミラノ」っていうイタリア料理の店、知ってる?/叫做米兰的意大利料理店,你知道吗?

  • これは村上春樹って作家が書いた『海辺のカフカ』っていう小説です。/这是叫做村上春树的作家所写的小说《海边的卡夫卡》。

解析
1)「∼って N」の形で話し言葉で、よく知らない人や物や場所などの名を言うときの言い方。
2)「∼って N」とも「∼っていう N」とも言う。
3)書き言葉では「Nという N」である。

1)在口语中,说明不太熟悉的人、物、地点的名字等时,使用本句型。
2)有时说成「∼ってN」有时说成「∼っていうN」。
3)书面语为「NというN」。

易混淆语法辨析
らしい /ようだ/

辨析:

①接续不同
「〜らしい前面接续「动词普通形/い形容词普通形/な形容词词干/名词」。
「〜ようだ」前面接续「动词普通形/い形容词普通形/な形容词词干+な/名词+の」。
②意思相同,都表示不确定,意思是“好像……”。
③判断的根据不同
「らしい」判断的根据多是从其他地方得知的。间接得到的信息
「ようだ」判断的根据多是从眼前看到的直观的信息。
【例句】
△あしたは雨が降るらしいです。/明天好像要下雨。
△どうも誰か来たようです。/似乎有(什么)人来了。

当前语法配套专题:

2010-2012年N2真题语法考点

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715