といえば/っていえば
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续N/V普通形/イAい/ナA+といえば/っていえば

意思∼を話題にすれば  说到……,谈到…… ,提到……

功能场景用于表达<話題>的场景
例句
  • 今年は海外旅行をする人が多かったそうです。海外旅行といえば、来年みんなでタイへ行く話が出ています。/听说今年去国外旅行的人很多。提到海外旅行,大家谈论起明年要一起去泰国的话题。

  • A:娘の専門は幼児教育なんですよ。子どもが好きなんです。 B:そうですか。幼児教育といえば、うちの近くに新しい幼稚園ができたんですよ。/A:我家女儿的专业是幼儿教育,因为喜欢孩子。B:是吗。说起幼儿教育,我们家附近新建了一所幼儿园呢。

  • A:きのうの台風はすごかったねえ。記録的な大雨だったようですよ。 B:記録的っていえば、今年の暑さも相当でしたね。/A:昨天的台风真大呀,台风伴随的大雨好像创记录了呢。B:说起创纪录来,今年的暑热也真是够劲的呀。

解析
1)その場のだれかが話題にしたこと、または自分の心に思い浮かんだ事柄を取り上げて話題にするときの言い方。
2)接続は、取り上げようとする言葉にそのまま続ける場合が多い。
3)くだけた会話では③のように「っていえば」になる。

1)将某一场合下某人提出的事物作为话题,或将自己心里浮现出的事物作为话题时的表达方式。
2)接续方面,多原封不动的接在引用的词语之后。
3)如例句③,在较为通俗的会话变为「っていえば」。
易混淆语法辨析
といえば/っていえば /というと /といったら/

辨析:

①接续相同,「〜といえば」、「〜というと」和「〜といったら」前面都接续「名词」。
②意思不同
「〜といえば」和「〜というと」表示提示话题,即提到某事马上就联想到别的事物,意思是“说起 ……”。不过「〜というと」还有反问的用法,意思是“你说的……就是……吧”。「〜といったら」带有说话人惊讶、感动等的心情,意思是“说起……那可真是……”。
【例句】
△先生というと/といえば、小学生時代の担任先生を思い出す。/说起老师,(我)就会想起小学时代的班主任。
△あの時の怖さといったら、心臓が止まるほどでした。/提到当时的恐惧,那简直是心脏都要停止跳动了。

当前语法配套专题:

N2基准语法266条

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715