- 早道荣誉
- 合作伙伴
切手をはらずに手紙をポストに入れてしまいました。/没有贴邮票就把信扔进了邮筒里。
暑いので、子どもはふとんをかけずに寝ています。/天气炎热,孩子睡觉没有盖被子。
今年の夏休みは山へ行かずに、海へ行くことにしました。/今年暑假我不打算去爬山而是去海边。
山田さんはパソコン教室に参加せずに、自分で勉強してみると言っています。/山田说不参加电脑培训,要自己学习。
①接续不同
「〜とか」前面接续「名词/句子的普通形」。
「〜そうだ」前面接续「句子的普通形」。
②意思不同
「〜とか」表示不确切的传闻,意思是“……什么……”。
「〜そうだ」表示传闻,比「〜とか」的语气确切。常和「〜によると/によれば」等搭配使用,指明消息的来源,意思是“听……说……”。
【例句】
△彼はあすから出張するとか言っていた。/听他说好像明天要出差。
△山田さんは遅れます。電車の事故だそうです。/山田会迟到,据说是电车出事故了。