接续V (ない)+ずには+おかない
例外 しない→せずにはおかない
V ない+では+おかない
意思「~ずにはおかない」は「~するまであきらめない/絶対に~する」という話し手の強い意志を表す。 一定要......,非......不可,如果就这样(前项)保持,什么都不做的话,是不被允许的,不行的。自然产生某种感情,成为某种状态。
功能场景用于表达<強制>的场景
- 例句
-
- ① あの犬を描いた映画は、見る人を感動させずにはおかない。/描写那只狗的电影,不由得让观众感动。
- ② 現在の会長と社長の争いは、会社全体を巻き込まないではおかないだろう。/现在会长和社长的斗争,一定会把公司全体人卷入吧。
- ③ 彼のやり方は他の人に不信感を抱かせずにはおかない。/他的做法一定会给别人带来不信任感。
- ④ このドキュメンタリー映画は世界中の視聴者を感動させずにはおかないはずだ。/ 这个记录片应该能感动全世界的观众。
- ⑤ 警察はこの事件の犯人を逮捕せずにはおかないだろう。/ 警察想必非常想要抓住这个案件的犯人吧。
- 解析
-
1)「そのような事態や行動が引き起こされる」という意味。①は気持ちを表す言葉とともに使って、自然にそのような気持ちになるという言い方。
2)②の「ないではおかない」も意味・用法は同じ。
1)一定要......,非......不可,如果就这样(前项)保持,什么都不做的话,是不被允许的,不行的。
2)与例句②的「ないではおかない」的意义、用法相同。
- 注意
-
意思与「ないではおかない」相同。多用来指感情的变化、纠纷的发生等一些事情。
- 易混淆语法辨析
-
ずくめ
/まみれ
/だらけ/
辨析:
①接续相同,都接名词。
②意思相近,都表示“尽是……”、“全是……”。
③用法不同「〜ずくめ」表示全部、全体都是同一状态,常用「黒ずくめ」、「ごちそうずくめ」、「規則ずくめ」、 「いいことずくめ」等。「〜まみれ」是指物体的表面沾满某种东西,多指液体状的或者是细小的颗粒状的东西。如「汗まみ れ」、「血まみれ」、「ほこりまみれ」等。「〜だらけ」有ー种杂乱无章的语感,常用「借金だらけ」、「間違いだらけ」、「ゴミだらけ」等。
【例句】
△この学校は規則ずくめで、嫌になってしまう。/这个学校规矩太多,让人讨厌。
△真夏の日に運動していたら、汗まみれになってしまった。/大热天运动ー下后,浑身是汗。
△ここ一週間忙しくて片付けなかったので、部屋がゴミだらけになった。/这一周很忙,没有时 间收拾,房间全是垃圾。