につれて/つれ 【に連れて/連れ】
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续V る+につれて/つれ

意思∼すると、だんだん  随着~,逐渐…

功能场景用于表达<相関関係>的场景
例句
  • 時間がたつにつれてあのときのことを忘れてしまうから、今のうちに書いておこう。/随着时间的流逝会忘记很多曾经的事情,趁着现在把它记录下来吧。

  • 日本語が上手になるにつれて、友達が増え、日本での生活が楽しくなってきた。/随着日语水平的提高,朋友变多了,在日本的生活也变得快乐起来了。

  • 温度が上がるにつれて、水の分子の動きが活発になってくる。/随着温度的上升,水分子的运动也变得活跃起来。

  • 調査が進むつれ、震災の被害のひどさが明らかになってきた。/随着调查的推进,逐渐弄清了地震受灾的严重程度。

解析
1)「∼につれて、…」の形で、「∼の程度が変化すると、そのことが理由となって、…の程度も変化する」という表現。
2)「∼」にも「…」にも変化を表す言葉が来る。◆× 20 歳になるにつれて、将来の志望を決めた。→○ 20 歳に近づくにつれて、将来の志望がはっきりしてきた。
3)「…」には話者の意向を表す文(例「つもり」)や働きかけのある文(例「V ましょう」)は使わない。

1)采用「∼につれて、…」的形式,表示“~的程度发生变化的话,以此为理由,…的程度也跟着变化”。
2)「∼」处和「…」处都使用表示变化的词语。
3)「…」处不能使用表示说话人的意向(如「つもり」)或指使某人做某事(如「Vましょう」)的句子。
注意
表示随着前项发生变化,后项也相应地发生变化。其中「~につれ」多用于书面语。
易混淆语法辨析
たび(に) /につけ(ては/ても)/

辨析:

相同点:都可以表示“每当……”。
不同点: ①接续不同「〜たびに」:前面接「動辞書形/名一の」。「〜につけ」:前面接「動辞書形」
②用法不同「〜につけ」:还可以表示两个叠用,表示“不论……还是……都……”。
【例句】
△帰省するたびに、親戚のあいさつ回りに行く。/每次回老家,都去亲戚家打招呼。
△貧困や病気で苦しんでいる子どもたちを見るにつけ、なんとかしてあげたいと思う。/每当看到那些苦于贫穷和疾病的孩子们,就想为他们做点什么。

当前语法配套专题:

2010-2012年N2真题语法考点

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715