- 早道荣誉
- 合作伙伴
ニコさんの部屋の電気は3時を過ぎても消えることなく、朝までついていた。/尼克房间的灯过了三点之后仍然没有灭,一直亮到了早上。
彼らは生活のため、休日も休むことなく働いた。/他们为了生活,工作日也在工作没有休息。
敵に知られることなく、島に上陸するのは難しい。/上岛时不被敌人发现是很困难的。
タノムさんは先生にも友だちにも相談することなく、学校をやめて帰国してしまった。/小赖既没和老师商量也没和朋友商量,就退学回国了。
断ることなしに人の部屋に入るな。/没提前打招呼的话,不要随便进别人的房间。
褒めてやることなしには、子供は育てないものだ。/不适当表扬孩子的话,他们是不会成长的。
いつまでも忘れることなく。/我永生难忘。
彼に協力の依頼をしたら、何も聞くことなしに、オッケーしてくれた。/我拜托他帮忙,他什么都没问就一口答应了。
誰にも知られることなしにパーティーの準備をすることにした。/我准备不通知任何人,悄悄的为宴会做准备。
1.「こと」是形式名词,「なく」是「ない」的连用形,为加强语气,其间可加入副助词「も」构成「こともなく」的形式。表示没有发生或出现某种情况。一般多用于书面语表达。另外「ことなし」是文语表达形式,后项多为否定式表达方式。是一种语法较为生硬的表达方法。
2.相当于「~ないで/ずに」,属于书面语。「~こともなく」比「~ことなく」语气更强。
相同点:
①接续相同,前面都是接「動/ナ形/イ形の名詞修飾形」、「名」。
②都可以表示递进。
不同点:意思不同。
「〜どころか」:否定了前项,并且提出程度更深的后项。本身包含了否定的意义。“哪里……”“别说……”。
「〜ばかりか」:表示递进,相当于「〜だけでなく」。“不但……”,“不只是……”。
【例句】
△薬を飲んだが、風邪は治るどころか、悪化している。/吃了药,但是感冒不仅没好,还更严重了。
△薬を飲んだが、風邪は治らないばかりか、悪化している。/吃了药,感冒不但没好,反而更严重了。