ことだ
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续イAい/ナAな+ことだ

意思非常に∼だ  非常~

功能场景用于表达<感嘆>的场景
例句
  • 弟が東西自動車株式会社に就職が決まった。ほんとうにうれしいことだ。/弟弟在东西汽车有限公司就职这件事已经定了下来,真替他高兴。

  • ここで遊んだのは、もう 30 年も前のことだ。懐かしいことだ。/在这里玩耍已经是30年前的事了,真是怀念啊。

  • 昨夜のサッカーの試合では、最後に相手に点を取られてしまった。残念なことだ。/昨天的足球比赛,最后时刻被对方进了球,非常遗憾。

  • いつまでお若くて、うらやましいことです。/无论何时你都这么年轻,真是羡慕啊。

解析
話者がある事実について、感じた驚きや感動などについて感情を込めて言うときの表現。感情を表す形容詞につくことが多い。

说话人在对某件事实的陈述中加入了惊讶、感动等的感情色彩时,使用本句型。多接在表示感情的形容词之后。
易混淆语法辨析
こともあって /こととて /ことだし/

辨析:
①接续相同.前面都接「名詞修飾型」的形式。
②意思相近.都表示原因,意思是“因为……”。
③用法不同「~こともあって_表不其中的某一个原因,后项用来解释说明。「〜こととて—的前项常用「新人のこととて」、「知らぬこととて」等,后项多用寒暄用语。「〜ことだし.也是表示其中的某ー个原因,后项往往是某个决定。
【例句】
△彼女とは年が近いこともあって、同世代の人ならではの話ができてうれしい。/也许是因为和她 年纪相仿.能谈ー些同代人之间的话题很开心。
△経験不足のこととて、皆にご迷惑をかけてしまって、申し訳ありませんでした。/因为经验不足, 给大家添了麻烦,十分抱歉。
△雨もやんだことだし、そろそろ帰りましょう。/雨也停了,我们回去吧。

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715