ごとく 【如く】
N1 基准内+收藏+补充关注热度:
接续普通形(ナAな・ナAである/Nの・Nである)+ごとく

意思∼ように  像~的样子

功能场景用于表达<比況>的场景
例句
  • (父から息子への手紙)前回の手紙に書いたごとく、わたしも来年は定年だ。だから君にもそろそろ自分の将来のことを真剣に考えてもらいたい。/如上封信所述,我明年也要退休,所以希望你也开始好好的考虑下自己的将来。

  • 上記のごとく、いったん納入したお金は返却されません。/综上所述,已经缴纳的钱概不退还。

  • 次のごとき日程で、研修会を行う。/按如下日程进行研修会。

  • 宇宙が無限であるごとく、人の想像力も無限だ。/就像是宇宙无限大一样,人的想象力也是无限大。

  • 前述のごとく予想したごとく/如前所述,预想如下。

  • 以下のごとく定める。/规定如下。

  • 自ら敗北を宣言するがごとくだ。/好像自己宣告自己失败。

  • まことに時間が経つのは早いもので、この4年間は矢のごとく流れていきました。/时间过得真快,四年的光阴如箭飞逝。

  • 被告は、まるで身に覚えがないかのごとく,容疑を否認した。/被告像完全没有印象一样,矢口否认指控。

解析
同じ内容であることを表す。「ように」と意味・用法が同じで、古い書き言葉。②は「上記のように」、③は「次のような日程」の意味。

表示(两件事)内容相同。和「∼ように」的意义、用法相同,是较为古老的书面语。例句②意为「上記のように」,例句③意为「次のような日程」。
注意

例のごとく

読んで字のごとく



①「~ごとく」用法与「~ように」相同,用在句中后接动词、形容词、副词。
②「~ごとく」是日语文言体的用法。
易混淆语法辨析
もさることながら/さることながら /はいざしらず/いざしらず/ならいざしらず/

辨析:
①接续相同.都接名词。
②意思不同「〜もさることながらJ的意思是“自不必说,也……”。「〜ならいざしらず」的意思是“……的话还情有可原,但是……”。
【例句】
△彼は成績もさることながら、スポーツも上手なので、人気がある。/他成绩很好自不必说,运动也好很受欢迎。
△子どもならいざしらず、大の大人がそんなことをするなんて許せない。/小孩子还情有可原,但是大 人做这种事情是不能原谅的。

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715