- 早道荣誉
- 合作伙伴
雪解けの水は指が切れるかと思うほど冷たい。/雪融化的水简直像快把手指折断一样的冰冷。
山の上で見る星は今にも降ってくるかと思うほど近くに感じられる。/在山上看见的星星到现在还是感觉像在眼前划过一样的近距离感。
雷が落ちたかと思うほど大きい音がした。/简直像打过雷一样的巨大的声响。
うれしくてうれしくて、夢かと思うほどでした。/太开心了,简直像在做梦一样。
相同点:意思基本相同,都可以表示“一……就……”。
不同点:
①接续不同「〜か〜•ないかのうちに」:接续方法为「動辞書形+か+動ない形+ない+かのうちに」。「〜たとたん」:前面接「動た形」。「〜次第」:前面接「動ます形」。
②用法不同「〜か〜ないかのうちに」:相当于「〜のあと、すぐ次のことが起こる」。表示前后项几乎同时发生,强 调前后项的间隔之短。「〜たとたんJ :相当于「〜たら、〜になった」。后项多是意料之外的事情,并且是说话人亲历的巳经发生了的事情,句末只能是过去时。「〜次第」:相当于「〜のあと、すぐに〜する」。后项是有意识的、积极的行为。由于后项是即将要做的事情,所以不能用过去吋。
【例句】
△授業が終わるか終わらないかのうちに、生徒たちは教科書を片付け始めた。/课刚结束,学生 们就开始收拾教科书。
△駅を出たとたん、大雨が降ってきた。/一出车站,就下起了大雨。
△向こうに着き次第、連絡してください。/一到那边,就请跟我联系。