- 早道荣誉
- 合作伙伴
子どもは「おやすみなさい」と言ったか言わないかのうちに、もう眠ってしまった。/孩子们刚晚安的话音刚落,就马上入睡了。
彼はいつも終了のベルが鳴ったか鳴らないかのうちに、教室を飛び出していく。/他总是下课的铃声一响,瞬间就跑出教室。
このごろ、うちの会社では一つの問題が解決するかしないかのうちに、次々と新しい問題が起こってくる。/最近,我们公司一个问题刚刚解决,就接连不断的产生出新的问题。
1.使用同一个动词的肯定形和否定形。
2.前后项的两个动作几乎是同时发生,并且包含了“前项动作甚至还没有完成就发生了后项的动作”的意思。3.用于描述已经发生的事实,后项不能是表示命令、意志、推量、否定的内容,并且只能是过去时。
相同点:意思基本相同,都可以表示“一……就……”。
不同点:
①接续不同「〜か〜•ないかのうちに」:接续方法为「動辞書形+か+動ない形+ない+かのうちに」。「〜たとたん」:前面接「動た形」。「〜次第」:前面接「動ます形」。
②用法不同「〜か〜ないかのうちに」:相当于「〜のあと、すぐ次のことが起こる」。表示前后项几乎同时发生,强 调前后项的间隔之短。「〜たとたんJ :相当于「〜たら、〜になった」。后项多是意料之外的事情,并且是说话人亲历的巳经发生了的事情,句末只能是过去时。「〜次第」:相当于「〜のあと、すぐに〜する」。后项是有意识的、积极的行为。由于后项是即将要做的事情,所以不能用过去吋。
【例句】
△授業が終わるか終わらないかのうちに、生徒たちは教科書を片付け始めた。/课刚结束,学生 们就开始收拾教科书。
△駅を出たとたん、大雨が降ってきた。/一出车站,就下起了大雨。
△向こうに着き次第、連絡してください。/一到那边,就请跟我联系。